Flerspråkiga
böcker
Nyhet!

Tio pinnar i lufen
Sagor, sånger, gåtor, dikter
och ordspråk på Sveriges fem nationella minoritetsspråk;
finska, jiddisch, meänkieli, romani chib och samiska. Bidragen
är skrivna av personer som talar dessa språk och alla texter
är översatta till svenska.
En bok för alla åldrar, för hem
och skola.
Illustratör: Amanda Eriksson
Skolverket 2010
Ingen vet hur många
språk det finns i världen, forskare brukar säga att
det är mellan 6 000 -
7 000. Några talas av miljontals människor, andra av bara
några tusen. De flesta barn i världen talar mer än ett
språk och alla barn har rätt att tala, läsa och skriva
på sitt eget modersmål.
I Sverige tror man att det talas 150 200 språk. Svenska
är vårt gemensamma språk. Dessutom har vi fem andra
nationella språk som talats i Sverige i flera hundra år.
De är finska, jiddisch, meänkieli, romani chib och samiska.
För mig är det självklart att varje språk är
en gåva och att flerspråkighet berikar ens liv. De flesta
flerspråkiga böcker jag arbetat med har tillkommit i Rinkeby
och de finns att låna och köpa på Rinkeby Bibliotek.
En poet för
alla tider Rumi i Rinkeby
Antologi
Red. Dorothea Rosenblad
Fondi Förlag 2007
Sofia Z 4515
Zofi Z 4515 Lundgren/Taikon/Eriksson
på svenska och romani
Bokförlaget
Tranan/Podium 2005
Blå Linjen
Texter och foton av elever
på Tensta Gymnasium
Författares Bokmaskin 2004
Svarta rosor
- Kale ruze,
romsk litteratur, kultur och historia
På
svenska och romani
Bokförlaget Tranan 2003
Utan hus utan
grav Bi kheresko bil limoresko
Romska sånger
och dikter,på svenska och romani
W&W 2002